FANDOM



Kagerou Daze VII -from the darkness- (カゲロウデイズVII -from the darkness-) - siódmy tom głównej powieści projektu, który zostanie wydany w Japonii 29 sierpnia 2016.

OpisEdytuj

Pewnego dnia, pewnego lata, spotkała się ze sobą grupa dziewcząt i chłopców. Był to długi, bardzo długi, niekończący się letni dzień.

Wewnątrz swej rezydencji w ogniu, małej Kido nie udało się uciec z pożaru. Gdy zgubiła swą drogę w Kagerou Daze, spotkała Azami, a jej samej coś powierzono.

A z drugiej strony, wszyscy członkowie Mekakushi Dan połączyli swe siły!

Powzięli środki do rozwiązania i rozwiania otaczających ich tajemnic.

PrzeciekiEdytuj

Jin w tweecie dotyczącym postanowień noworocznych wspomniał o "problemach związanych z light novel"[1], lecz ogłoszenie daty wydania kolejnego tomu powieści zostało wykonane przy okazji wydania majowego magazynu Comic GENE [2].

W czerwcu Jin wyjawił, że fabuła będzie przedstawiana z perspektywy postaci, która jeszcze w powieści nie dostąpiła tego zaszczytu, oraz że pojawi się postać, za którą czytelnicy się stęsknili, oraz nowa postać, która nie jest zupełnie nowa[3].

W połowie lipca Jin ogłosił zakończenie pisania tomu[4], a dwa tygodnie później został umożliwiona przedpłata na Amazonie, ujawniając przy okazji podtytuł -from the darkness-[5].

W 374. wydaniu Charaby na okładkę użyto grafikę z Kurohą i Azami, która zostanie wykorzystana jako okładka tomu.

FabułaEdytuj

BohaterowieEdytuj

GaleriaEdytuj

CiekawostkiEdytuj

  • W czerwcu przy wyjawieniu pokazania się "nie całkiem nowej" postaci, jeden z użytkowników udostępnił jeden z tweetów, dodając od siebie "Kuroha?!". Jin na to odpowiedział, że nawet sam z czasem zaczął nazywać "Clear Eyed Snake'a" Kurohą za śladem włanych fanów, i przyznał, że nawet odpowiada mu ta nazwa.[3]
  • Jin w dniu rozpoczęcia preorderu przyznał, że choć okładka nie została ujawniona, to z dotychczas wydanych ona najbardziej mu się podoba[6].
  • Podczas wydarzenia Seek at Mekakucity, kiedy to Konoha przejął konto Mekakushidan na Twitterze, wstawione zostało zdjęcie tomiku znalezionego na ulicy. Jin z tej okazji powiedział, że Saeru (Kuroha) na okładce wydaje się szczęśliwy.

PrzypisyEdytuj

  1. Tłumaczenie tweetów Jina z dnia 1/01/16: Jaylene
  2. Tweet Comic GENE
  3. 3,0 3,1 Tłumaczenia tweetów Jina z dnia 20/06/16: Fuyuyuu, Jaylene oraz rnokimi
  4. Tłumaczenie tweetu Jina z dnia 13/07/2016: rnokimi
  5. Tłumaczenie tweeta o preorderze przez Jaylene z dnia 22/07/2016
  6. Tłumaczenie tweeta przez Jaylene z dnia 22/07/2016